Comenta a Antonio Acevedo Escobedo sobre el título del libro "Beyond the mexique Bay" de Aldous Huxley, que tiene como origen un poema de Andrew Marvell, cuya traducción hecha por una conocida suya podría interesarle. Por último, pregunta si es que recibió su obra "Continente Vacío", pues pidió a Espasa Calpe que se lo hicieran llegar.
Menciona a Antonio Acevedo Escobedo que le enviará uno de los 53 ejemplares que antecedían a la primera edición de la revista Síntesis, así como uno correspondiente al mes en curso, con el fin de dar su opinión franca de si la publicación ha mejorado a través de sus 48 números.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo, recordando el ofrecimiento de un artículo para el número 2 del libro mexicano, así como de la cantidad que se pagará por el artículo.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo. Desea colaborar en la obra cultural de México, "En defensa de la revolución" ofreciendo un ejemplar de dicha publicación. (firma ilegible)
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo. Dice adjuntar una carta de Ernest Moore, a fin de que aproveche los informes ahí contenidos para su sección "Anuncios y presencias" publicada en la revista Letras de México.
Con agradecimiento por la publicación de su libro "Apolo y Coatlicue", le hace una petición para que le haga llegar a varios intelectuales un ejemplar del mismo, entre ellos: Efraín Huerta, José Revueltas, Orozco, Siqueiros, Gabriel Fernández Ledesma y Francisco Díaz de León.
Le agradece el artículo titulado "Un libro, un poeta y un tipógrafo" y le envía el catálogo de exposición tipográfica del cual se disculpa anticipadamente por los errores que contiene.
Lo felicita por la publicación del artículo sobre Julio Prieto en El Sol y le pide comentarle sobre el avande de Los días de Aguascalientes. En cuanto a él, le comenta que se encuentra en la investigación de una edición de El judio errante que en 1861 se realizó en la imprenta de José María Chávez.
Agradece el envío del no° 34 la Revista "Arquitectura" y la perfecta traducción realizada sobre su artículo. Promete enviar documetos sobre urbanistica italiana y le menciona su próxima ausencia en Italia por motivos laborales en Estados Unidos, promete enviar su dirección en cuanto la tenga.
Le informa que recibió los ejemplares de Universidad de México, en uno de los cuales publica una carta de Mariano Azuela, del cual lamenta su reciente muerte. Por último le indica del envío de un libro.