Agradece a Antonio Acevedo los nuevos títulos que le ha obsequiado, así como el comentario que dedicó en prensa a los títulos de tesis que se anunciaron en la revista Hispania. Menciona que enviará a Lichtblau una carta para solicitarle correcciones y la lista de sus libros, del cual le adjunta la copia. Comenta de su imposibilidad por trabajar en algún nuevo libro, debido a la carga de trabajo académico.
Le agradece a Antonio Acevedo su comentario publicado en Excélsior y le adjunta un artículo que escribió para la revista Chasqui sobre su libro En la Ola del tiempo. Narra por último su experiencia en el Congreso del Insituto Internacional de Literatura Iberoamericana.
Cuenta a Antonio Acevedo sobre sus actuales actividades en el Texas Tech University, además de agradecerle los comentarios por sus recientes trabajos y le da su opinión sobre las tensiones que se viven en Teherán. Adjunta copia del artículo "Mexican Literary Periodical Since 1968" de la revista Denver Quarterly con dedicatoria a Acevedo Escobedo.
Felicita a Atonio Acevedo Escobedo por su reciente homenaje. Hace una semblanza sobre los antepasados de la familia Carter, tales como su bisabuelo John McKinney, amigo del famoso Daniel Boone y su padre, abogado de Harvard. Relata también el origen de su aficióna las letras hispánicas desde la secundaria donde cursó Español y Latín, así como su estudió en Francia en la Universidad de Toulouse. Anexa un curriculum vitae con lista de publicaciones, copias de los artículos "Traducciones francesas de José María Heredia, en La Revue des Deux Mondes","Rodeando a Germán Pardo García y su obra: enfoques y juicios" y "Le Quatorze Juillet au Mexique".
Agradece las fotografías que Antonio Acevedo le hizo favor de recibir, sin embargo comenta qu eno se trata de las fotografías en cuestión. Lamenta causarle moletias.
Da las gracias a Antonio Acevedo por la tarjeta de Año Nuevo y el recorte envíado donde comenta su artículo "Baudelaire au Mexique". Lo pone al tanto de su nueva cátedra en Luboock sobre Poesía Hispanoamericana en la Texas Tech University. Adjuntos una tarjeta impresa con la información anterior y un papel con su nuevo domicilio.
Agradece a él y a Guillermo H. el envío de un ejemplar de Letras sobre Aguascalientes, además de felicitarlo por su magnifica redacción. Finalmente le pregunta en dónde puede adquirir más ejemplares del mismo.
Agradece su atenta mención que hizo al libro"Letras sobre Aguascalientes". Lamenta que durante su estancia en Aguascalientes acompañando al Presidente Díaz Ordáz en su gira, no pudieran verse. Sin embargo, lo espera en la próximas fiestas abrileñas.
Le comenta sobre la decisión del actual director del INBA, de agregar una "L" a sus siglas. Expresa su opinión y solicita la de Antonio Acevedo Escobedo, visto que es un tema que le conserne y se encuentra en posición de realizar algo al respecto.
Carta a Antonio Acevedo Escobedo. Agradece la publicación en Revista de Revistas de su artículo dedicado a La clara de voz de México, que contribuirá a la venta de más ejemplares.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo, a nombre de la Comisión de la Biblioteca del Congreso de la Unión, pidiéndole un libro con dedicatoria y firma, así como su retrato y una síntesis para ponerlo en la sección de autores mexicanos contemporáneos del catálogo bio-bibliográfico de dicha biblioteca.
Pide disculpas por no dirigirse antes, puesto que contaba con una quebrantada salud, posteriormente agradece el envío Letras sobre Aguascalientes, del cual aplaude tan atinada de selección de textos.
Agradece a Antonio Acevedo Escobedo en envío de su recorte del diario El Nacional. Dice enviar un ejemplar de "Nuevas Amistades" de Juan García Hortelano.
Dirigida a Antonio Acevedo. Con agradeciendo en nombre de él y su esposa por el envío de su amenísimo libro Letras sobre Aguascalientes felicitando y quedando a sus órdenes como su amigo y servidor.
Comenta que le hace llegar un folleto que le servirá para su investigación. Aprovecha además para solicitarle una entrevista para el "proyecto sociolingüístico", así como los nombres de posibles interesados en ese tipo de estudios.
Carta del Secretario particuar del Secretario de Relaciones Exteriores a Antonio Acevedo; menciona que la petición que hizo, junto con otros firmantes, de otorgarle al Doctor Gutierre Tibón la Condecoración de la Orden del águila Azteca, ya fue turnada para ser considerada.
Dirigida a Antonio Acevedo. Le da una extensa opinión del libro Las letras de los 20's, publicación que le recordó bastante a esa década en la que él era todavía un joven.
Carta humorística de Don Arturo Pani, donde escribe que se dirigió con el director del museo de Stambul para tratar el asunto de la compra del sarcófago de Alejandro El Grande y el del llamdo de las Plereuses, le sugiere algunas observaciones a su decisión y además lo pone al tanto de las nuevas que ha encontrado durante el viaje.