Carta del Secretario particuar del Secretario de Relaciones Exteriores a Antonio Acevedo; menciona que la petición que hizo, junto con otros firmantes, de otorgarle al Doctor Gutierre Tibón la Condecoración de la Orden del águila Azteca, ya fue turnada para ser considerada.
Comenta que le hace llegar un folleto que le servirá para su investigación. Aprovecha además para solicitarle una entrevista para el "proyecto sociolingüístico", así como los nombres de posibles interesados en ese tipo de estudios.
Dirigida a Antonio Acevedo. Con agradeciendo en nombre de él y su esposa por el envío de su amenísimo libro Letras sobre Aguascalientes felicitando y quedando a sus órdenes como su amigo y servidor.
Agradece a Antonio Acevedo Escobedo en envío de su recorte del diario El Nacional. Dice enviar un ejemplar de "Nuevas Amistades" de Juan García Hortelano.
Pide disculpas por no dirigirse antes, puesto que contaba con una quebrantada salud, posteriormente agradece el envío Letras sobre Aguascalientes, del cual aplaude tan atinada de selección de textos.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo, a nombre de la Comisión de la Biblioteca del Congreso de la Unión, pidiéndole un libro con dedicatoria y firma, así como su retrato y una síntesis para ponerlo en la sección de autores mexicanos contemporáneos del catálogo bio-bibliográfico de dicha biblioteca.
Carta a Antonio Acevedo Escobedo. Agradece la publicación en Revista de Revistas de su artículo dedicado a La clara de voz de México, que contribuirá a la venta de más ejemplares.
Le comenta sobre la decisión del actual director del INBA, de agregar una "L" a sus siglas. Expresa su opinión y solicita la de Antonio Acevedo Escobedo, visto que es un tema que le conserne y se encuentra en posición de realizar algo al respecto.
Agradece a él y a Guillermo H. el envío de un ejemplar de Letras sobre Aguascalientes, además de felicitarlo por su magnifica redacción. Finalmente le pregunta en dónde puede adquirir más ejemplares del mismo.
Agradece su atenta mención que hizo al libro"Letras sobre Aguascalientes". Lamenta que durante su estancia en Aguascalientes acompañando al Presidente Díaz Ordáz en su gira, no pudieran verse. Sin embargo, lo espera en la próximas fiestas abrileñas.
Da las gracias a Antonio Acevedo por la tarjeta de Año Nuevo y el recorte envíado donde comenta su artículo "Baudelaire au Mexique". Lo pone al tanto de su nueva cátedra en Luboock sobre Poesía Hispanoamericana en la Texas Tech University. Adjuntos una tarjeta impresa con la información anterior y un papel con su nuevo domicilio.
Agradece las fotografías que Antonio Acevedo le hizo favor de recibir, sin embargo comenta qu eno se trata de las fotografías en cuestión. Lamenta causarle moletias.
Dirigida a Antonio Acevedo. Lo pone al tanto sobre su nuevo trabajo en Texas y de los nuevos cambios en su vida. Le anexa un formato para llenar con información sobre revistas desde el año 1967 para que la realización un artículo en la Denver Quarterly.
Agradece a Antonio Acevedo el envío de varios libros durante los últimos meses. Lo felicita por el discurso de ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua de Mauricio Magdaleno. Anexa fotocopias de páginas de su sección "The Hispanic World" en la revista Hispania donde habla de la edición del Insituto Nacional de Bellas Arte de El Espectador.
Le informa del envío de dos ejemplares de Plato del día de Manuel Gutiérrez Nájera, uno por medio de El Universal y otro con una dedicatoria suya. Dice adjuntarle la propaganda de la publicación para que pueda darse una idea del contenido.
Comenta sobre la adquisición de su libro "La ciudad de México en la novela", añade que ofrecerá un curso sobre Literatura Mexicana y quisiera que sus estudiantes de la Universad de Missouri, en Columbia pudieran leer algo de su obra, por lo que cuestiona si es posible hacerle llegar algunos ejemplares y de cuánto sería su costo. Le hace llegar sus saludos.
Le avisa de su llegada junto con su esposa a México y adjunta la lista de objetos, documentos y fotografías de Manuel Gutiérrez Nájera que se donaron a la Academia Mexicana de la Lengua y le ruega tener paciencia para su publicación.
Le informa que le envía la carta de Cecilia Gutiérrez Nájera, así como su traducción al español, con fecha del 25 de julio de 1967. La carta de Gutiérrez Nájera tiene la solicitud para que Carter se haga cargo, bajo ciertas observaciones, del archivo personal del escritor y deja claro la condición de la creación de un museo para que los documentos regresen a México.
Elogia su libro Puertas a la curiosidad por sus letras y su forma. Le comunica que enviará una nota a Hispania sobre Puertas para solicitar el libro para su biblioteca universitaria.