Dirigida a Antonio Acevedo. Rememora su último viaje a la capital, donde tuvo la oportunidad de convivir con él. Le expresa su profunda alegría al haberse enterado de su nombramiento dentro de la Academia Mexicana de la Lengua.
Agradece sus atenciones durante su estancia en la Ciudad de México y el discurso en su honor que pronunció Acevedo durante el homenaje que le realizó el Seminario de Cultura Mexicana.
Confirma recibió ejemplar de "El libro, fuerza e idea". Se disculpa por no haberle escrito con anterioridad pero agradece el envío que hizo de su libro, del cual disfrutó mucho la lectura. Lamenta que Acevedo no asista ese año a la Feria de San Marcos.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo. Comenta lo gratificante que fue conocerlo durante su estancia en Baja California y resalta la calidad de persona que es. Agradece lo libros que le hizo llegar.
Agradece a Antonio Acevedo el recorte que le hizo llegar de su columna publicada en El Universal, donde hace referencia a su libro RdeS. Comenta que su admiración viene desde antes de que Acevedo incursionara en las letras y se mantiene con el tiempo.
Menciona a Antonio Acevedo haberle mandado una nota y ejemplares del Boletín local, al igual que el envío a través de intermediarios de su felicitación. Hace referencia a las inundaciones de Ensenada que fueron devastadoras, sin embargo comenta que su casa y familia se encuentran bien. Le informa que ahora es presidente de la Corresponsalía del Seminario de Cultura.
Carta a Antonio Acevedo donde agradece el prólogo que realizó para su libro RdeS, así como las observaciones y correcciones a la publicación. Resalta la entrega que puso al trabajo, así como la sinceridad para hacerle saber los puntos fuertes y los puntos débiles que tuvo. Comenta que no pudo escribirle antes debido a los fallecimientos de algunos de sus familiares.
Comenta a Antonio Acevedo que recibió la invitación del Seminario de Cultura Mexicana a la sesión de honor del licenciado Pérez Pazuego, a propósito de lo cual exalta el discurso que pronunció Acevedo. Notifica el envío de un giro bancario por 2,500 pesos y pide enviarle el ejemplar de RdeS en cuanto esté listo.
Menciona a Antonio Acevedo que hará proximamente un viaje a Michoacán, haciendo escala en la capital para poder visitarlo. Le cuenta que su proyecto de una editorial en Enseada se encuentra ya en etapa de realización para lo cual le pide orientación al respecto. Dice adjuntarle así mismo un cheque para que lo haga llegar a la editorial acordada.
Dirigida a Antonio Acevedo Escobedo. Dice adjuntar una carta de Ernest Moore, a fin de que aproveche los informes ahí contenidos para su sección "Anuncios y presencias" publicada en la revista Letras de México.
Le comenta a Antonio Acevedo las dificultades para recibir su carta al no encontrarse más en Brasil y ahora radicar en Lisboa. A propósito de la ciudad, le comenta lo desafortunado que ha sido ahí pues extraña el trato de la gente latinoamericana.
Agradece los elogios contenidos en su carta enviada anteriormente en donde habla del vino "Violeta" y también agradece el envío del Almanaque Literario que le envió.
Agradece a Antonio Acevedo Escobedo el artículo "De don Nazario y otras cosas" publicado en El Universal. Hace referencia al libro Desfile sangriento de Vito Alessio Robles, en donde el autor hizo acusaciones contra Ortiz Garza, aunque este expresa que se trató de una tensión política al ser ambos candidatos para gobernar el estado de Coahuila. Sin embargo, pasada la contienda la amistad perduró hasta la muerte de Robles.
Carta a Antonio Acevedo en la que le menciona el envío de botellas de la champaña Champ d'Or 400, conmemorativ del cuarto centenario de la ciudad de Aguascalientes, así como algunas botellas de brandy Gran Reserva San Marcos de la Compañía Vinícola de Aguascalientes.
Dirigida a Antonio Acevedo. Refiere su carta en la que le agradece el envío de vino tinto que le hizo por su onomástico.Ratifica considerar la idea de elaborar su biografía como él le sugiere.
Menciona a Antonio Acevedo sentirse satisfecho porque el vino que le envió le haya gustado, agradece sus comentarios que cita sobre él y aclara que la "S" de su nombre es por Silvestre, ya que nació el 31 de Diciembre. Agradece el envío del artículo "Descubrimiento del vino" y le hace una invitación para una fiesta por su onomástico.
Carta agradenciendo a Antonio Acevedo Escobedo la revista que le envió, la cual contenía un artículo sobre la vitivinicultura en Argentina. El panorama le dio un ejemplo de a donde quisiera llegar su empresa, siempre y cuando el gobierno pueda darle su ayuda. Le recuerda de lo próxima que se encuentra la Feria de la Uva, por lo que extiende su invitación.